Не псуй...

     Слыхал когда-то, запомнил поныне
     Я поговорку на Западной Украине -
     "Не псуй каву молоком, цукром чай,
     а кохання від шлюба теж відрізняй".

     Завидую людям что мудро и с толком
     Раскладывают жизнь по верным полкам.

     Перевод украинских слов:

     псуваты - портить,
     кава - кофе,
     цукор - сахар,
     кохання -любовь,
     шлюб - брак,
     вiдрiзняй - отличай.


Рецензии
Попсувал - значит, попортил? Не от этого ли произошла наша задолбавшая "попса"? :)))
Александр

Александр Топчий   24.01.2009 17:46     Заявить о нарушении
В данном случае пригодно и "ганьба" (позор). Отсюда - поганьбить, поганить... )))

С приветом,

Михаил Дарский   01.02.2009 09:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.