Водевиль трёхчастный, простой и ясный

н а с ц е н е  д я д я  в  п и д ж а к е
с ж и м а е т  м и к р о ф о н  в  р у к е

Hello, fiends! Our life is short
Has given it - whose name is God.
I want to thank but I know... What?
He'll take away it. Really? Mein Gott!

Итак мадамы и месье
Представьте, я - конферасье

Вас ждёт спектакль в трёх частях
Бедны костюмы, слабы роли
Сюжет построен на костях
Банален посему. Не боле.

И хоть вы ждёте волшебства,
Игры, загадок и сюрпризов.
Мы предоставим их едва ль,
Дай Бог нам вызубрить репризы.

Потратив деньги на билет,
Забыли вы о помидорах...
Итак, вниманье, гаснет свет
На сцене, в зале, в коридорах...

в  я р к о м  с в е т е
ф э й с о м  х м у р
п о я в л я е т с я  А м у р

I am drunk and gloomy today
I was drunk-gloomy yesterday
I'll gloomy every, every day
Because without meaning is my way

Угрюм и пьян - так было не всегда,
Как с хлоркой не всегда текла вода.
И Неразлучною была Любовь,
Пока вы, люди, не залезли в города.

Теперь же среди каменных громад
Я целиться в сердца заколебался
Колчан расстрелян и я сам себе не рад,
Без стрел я и без business'а остался

И, слышит Бог, я думаю всерьёз
Что это радикальный пападоз.

с в е т  р а з г о р а е т с я
н а с ц е н е  -  д е н ь
н а  з а д н е м  п л а н е
м е л ь т е ш и т
в  к р о с с о в к а х  т е н ь

The life is short
The way is long
I want abort abort abort
This nonsence song...

Что грустен ты, мой юный друг
К богине счастья отрок близкий,
Куда тугой заброшен лук,
Что сделало с тобою виски!

Да, говоришь ты по-английски?

с  н е м ы м  у к о р о м
в  п е р в ы й  р я д
г л я д и т  А м у р
г л а з а  г о р я т

Of course, I speak,
Shadow-Of-Father-Hamlet
But do I want to tell with you? Not yet.

И не маякай там в углу,
В романтиков вселяя веру
Найди мне хоть одну стрелу
Сегодня всё-таки премьера.

Пульну. С депрессией расправлюсь -
И в пенсионный фонд направлюсь.

Да не споткнись... там, на полу
Безрогий дух лежит в углу
Он раньше был как носорог,
Но враз утрачен острый рог
Восстать бы, да уж он не тот -
Теперь он типа бегемот...

и г р а ю т  ф л е й т ы
и  с к р и п я т
щ и п к о в ы х  т е м б р о в
и н с т р у м е н т ы
з в у ч и т  б а с о в ы й
к о н т р а б а с

о т д е л ь н ы е
а п л о д и с м е н т ы

у т и х л и  б ы с т р о  -
х л о п а т ь  л е н ь
и з  -  з а к у л и с
в ы х о д и т  т е н ь

I have dug out arrow to you
Not only one arrow, but few!
Разуй пошире верный глаз
Продолжим о любви рассказ.

А м у р
р а с с м а т р и в а е т  л у к,
с т р е л у -
в  г л а з а х е г о  и с п у г

Arrow is curve, the bow - not strong,
I'm drunk and gloomy - it is wrong.
Но всё равно курок взведу,
Авось, Юнона, попаду...

А м у р  с т р е л я е т,
м о л к н е т  з а л
д в а  в с к р и к а

Кажется, попал.

д в а  -  т р и  х л о п к а
з е в о т а  в  з а л е
с  б а л к о н а  ч т о  -  т о
в с л у х  с к а з а л и

Скажи, Тень Гамлета Отца,
Не разглядел ли ты лица
В сей театральной темноте -
Мои глаза давно не те
Как впрочем и моя глава.
Попить бы ретинола А,

Или на юг поехать вдаль
Взглянуть цветёт ль в Крыму миндаль,
Да суетиться недосуг...
Ну… что там видно, дряхлый друг?

т е н ь  в г л я д ы в а е т с я
в  т е м н о т у
г о н я я  б у б л и г у м
в о  р т у

Девятый и десятый ряд,
Практически напротив сцены
Она и он проткнутые сидят,
Клянусь пергаментами Авиценны!
Амур, ты плут, прости за стих,
Но ты проткнул за раз двоих.

Вели их разные пути
И в разные миры, покуда
Ты не пронзил их низ груди
Пьянь, пораженец и иуда.

Всем в пику правилам теперь
Они друг к другу устремятся
Запретная раскрыта дверь
И хочешь верь, хочешь не верь
Бездонных трещин не боятся,

Пока их помыслы чисты,
И на двоих одна дорога,
Сумеют выстроить мосты,
Как в бухте Золотого Рога.

Тебе придётся попотеть,
Не уповай на Бога милость.
Ты должен лично присмотреть,
Чтоб всё сбылось и получилось.

Конечно, прежде, чем потеть
Тебе б неплохо протрезветь.

Иначе юная Ассоль
И капитан xxx-летний
Почувствуют не мёд, а соль

Пойдём со мною, я рассол
Припрятал в room'е туалетной.

о п я т ь  н а  с ц е н е
м у ж и ч о к
с  у л ы б к о й  х и т р о й
a s  d i a b l o
н а  н ё м  -  п о т ё р т ы й
п и д ж а ч о к
в  н е г о  -  л е т я т
о г р ы з к и  я б л о к

For some it is the happy end,
For some it is the win,
A half of you not understand,
But two from us - begin...

с в е т  з а ж и г а е т с я, х л о п к и
и  з а н а в е с,  к а к  т ю л ь
н а р о д, с ж и м а я  н о м е р к и
п о м ч а л с я  в  в е с т и б ю л ь!!!!


Рецензии
Оригинально, но над английским текстом надо поработать.

Hello, fiends! Our life is short
Has given it - whose name is God.
I want to thank but I know... What?
He'll take away it. Really? Mein Gott!

Hello,my fiends! - так лучше
Has given it - какое время?
Main Gott - не поняла?
But do I want to tell with you? Not yet.
---------------- talk to ----

A half of you not understand
-------------don't --------

Можете удалить потом мою рецензию - не обижусь.
Желаю удачи!

Евгения Шерман   08.12.2008 04:29     Заявить о нарушении
Ваши замечания мне только на пользу. А мой английский действительно very bad, в основном д.б. дополняться выразительной мимикой, но на стихире это исключено.

Храни Вас Бог за Вашу щепетильность, Евгения.

Вячеслав Тюменцев   09.12.2008 03:56   Заявить о нарушении