Триолет

       ВААН ТЕРЯН
          
         ТРИОЛЕТ
            
Будет всегда улыбчивым и ярким,
Весенний Тифлис в сердце, вдали.
Сколько б ни было будущее в печали,
Будет всегда улыбчивым и ярким.
Как бы ни владела мгла сердцем моим,
Как огонь твоего взора - палящий,
Будет всегда улыбчивым и ярким,
Весенний Тифлис в сердце, вдали.

                1915 год.
               
         Перевод с армянского.


Рецензии
Здравствуйте, Генрих! Очень поэтично. Понравилось.
С уважением,

Татьяна Тайлеб   09.12.2008 00:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна. Очень трудно перевести твердые формы, по этому были сомнение. С уважением

Генрих Бабаджанян   10.12.2008 00:23   Заявить о нарушении