Ответ маститому пародисту
Александра Погудина
оригинал:http://stihi.ru/2008/11/29/2010
Я - ваш коварный злобный критик.
Я тот, кто бил младой талант
Без всяких-яких "извините"
Немытой рожей о сервант.
Я тот, кто мир корил размером
И недержавинской строкой.
Я к вам приду ещё /наверно/
Нарушить счастье и покой.
Я тот, кто всех ругает грубо,
Смакуя промахи пера.
Поэт! Прошу Вас: дайте дуба.
Мне к новой жертвочке пора.
И Вы, с невнятной нудной рифмой,
Неинтересны ныне мне,
И многим критикам в Коринфе,
Нью-Васюках и Астане.
Короче так, мон анж, в натуре,
Пешите праильно стехи.
Не то я вас de fac?..** de jure?..*
Предам позорному "хи-хи".
-------------------------------------
* по закону, блин...
** почти непереводимо, блин...
© Copyright: Александр Погудин, 2008
Свидетельство о публикации №1811292010
Список читателей Версия для печати Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Привет, Поэт, я к вам из шкафа,
Сокрытый Временем скелет!
Пред критиком вы просто - мяфа,
Я докажу: вы - не поэт!
Я буду бить вас о серванты
Небритым чувственным лицом,
На книжных полках фолианты
Пересчитаю им потом:
Там промелькнут Гомер, Петрарка,
За Геродотом - сам Шекспир.
Но вам - что мёртвому припарки
Поэзии высокой мир!
Я вас спущу на полку ниже:
Там Мандельштам, и Пастернак,
И Бродский, и - кого я вижу! -
Еврей для маленьких, Маршак!
По всем двенадцати коленам
Я вас лицом проволоку,
Чтоб приобщить вас к их нетленным
Томам, стоящим на боку.
Кадилом и паникадилом
Я вам по лысине, мой друг,
Чтоб дурь нелепиц уходила,
Чтоб зарождался чистый звук!
Морёный дуб - вот древо сруба
Для од высоких, не для мяф!
Чтоб вы в итоге дали дуба
Я вас запру в славянский шкаф!
Как-нибудь опять к вам наведаюсь!
Не критик, не поэт, но импровизатор (см. об этом у А.С.Пушкина),
Свидетельство о публикации №108120301945
Начнём сначала... Вы написали "пародию на пародию", по крайней мере, на юмористическое (сатирическое) стихотворение. Это сразу облегчает задачу, поскольку смешное здесь лежит на поверхности, и это - юмористические идеи автора оригинала. Но! Написать произведение на ту же тему, используя идеи автора оригинала нехитрое дело, чтобы получить нечто новое и оригинальное, Вы должны только оттолкнуться от них, рассмотреть под другим углом и попробовать мыслить оригинально. Писать похожее "послание" от критика же - поэту, как сделал автор, это значит сразу отказаться от новизны, тем более что стихотворение Погудина очень неплохое. Правда, Вы критика превратили в скелет и запрятали в шкаф, что уже хорошо! :))))) И всё же основной мотив сохраняется - Вы бьёте поэта о сервант, о книжный шкаф, о тома классиков... Вы двинулись в том же направлении и развернулись вширь, а не вглубь. Что и следовало ожидать. У автора неплохие рифмы - у вас они тоже неплохи. Но в целом впечатление чуть хуже - нет того фальшивого пафоса, который создаёт "юмористическое настроение" оригинала, или он чуть слабее, Ваше произведение воспринимается как продолжение темы "на том же месте" - как если бы повторили анекдот, чуть более развёрнуто. И к тому же - у Вас оно чрезмерно затянуто, что любому юмористическому жанру противопоказано. Как экспромт - отлично, а на пародию, к сожалению, не тянет. Хотя если поработать с нею, то можно добиться хорошего результата, но при этом неплохо бы "перевернуть ситуацию" - то ли поэт обращается с назидательной речью к скелету критика, которого он когда-то запер в шкафу и забыл об этом, то ли ещё как-нибудь. Если хотите, попробуйте, а уж тогда перенесите всё это на страницу Нового Конкурса...
Или я сама сейчас переведу, а Вы принесёте уже новую версию. :))
Адела Василой 08.04.2009 18:01 Заявить о нарушении