Rock - Not - Roll

Гуляешь там, где места нет.
Не знаешь, как варить обед.
Или скрываешь свой талант
Перевернуть всё на свой лад.
Локон опять прилип к щеке,
Он как наживка на крючке.
И заглотнув, я подошел.
И прикоснувшись, я нашел.
Ту леди, что меня звала
Отдаться танцу до утра,
Как сумасшедший мотылек.
Как жаль, что я не смог.

Пора отдаться той жаре,
Оставив руку на бедре.
Вонзив в лицо улыбкой смех.
Гипнотизируешь - не грех,
И ловко выключаешь свет.
Ах, если б также ты обед...
Но ты надулась - я шучу.
И припадаю, как к ручью...

И пусть проснемся через час,
И тени пусть длиннее нас,
И пусть не сможем мы взлететь,
Но, черт возьми, нам надо петь.
И пусть наш звук не тронет нерв,
Тех, чьи сердца уже как герб.
Кто слушает в лесу тот звук,
Что сплел давно-давно паук.
Как жаль, что я не мотылек,
И слезы я закрыть не смог,
От девы, что гуляет там,
Не доверяя надписям.

Я ей твержу "Не пять, а кол.
Пусть будет "Рок", пусть будет "Ролл".
Не нужен мне вообще твой ток.
Возьми свой "Ролл", верни мне "Рок".
И пусть порвалась моя сеть,
Но, знаешь, я смогу допеть:

"And as we wind on down the road,
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know,
Who shines white light and wants to show
How ev;rything still turns to gold.
And if you listen very hard,
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all.
To be a rock and not to roll.

And she;s buying a stairway to heaven..."
==============================
Thanks to  Led-Zeppelin

Надеюсь все поняли откуда я взял английскую часть. Я не претендую ни на её авторство, ни на лавры её создателей. Это просто своего рода дань уважения, и без нее мое, с позволения сказать, произведение теряет большую часть смысла. Спасибо за внимание!


Рецензии