Эпилог
(1856-1916)
(Перевод с украинского)
Оригинал в сборнике «Чим пісня жива?»,
изд-во «Дніпро», Киев, 1978
Эпилог
Разлетайтесь, листочки, с ветром вдаль,
никогда не вернётесь вновь!
Открытые раны, печаль и жаль,
и гаснет в душе любовь.
В увядших листочках кто сможет узреть
то, чем воздали мне боги?
Кто знает, какое богатство воспеть
я смог в этих строчках убогих?
Сокровища лучшие годы умчали,
разбились попытками грузными.
С сумой, одинокий, навстречу печали
бреду я тропинками грустными.
Свидетельство о публикации №108112900839