Умирающий христианин своей душе

THE DYING CHRISTIAN TO HIS SOUL / Alexander Pope
 Ode (пер. с англ.)

***
Небесной искорка свечи,
рви тела плен и трепещи,
лети, с надеждой обручась...
Боль – счастье смерти. Но в сей час
оставь борьбу за прах земли,
скорей крыла б меня взнесли,
где шепчут Ангелы : «Сестра!
Мы ждём тебя, иди - пора!»
Прислушайся! Но что во мне
украло чувства? Силы нет
в дыханье; скажет кто душе, -
не смерть ли то пришла уже?
 
...Мир бренный тает за спиной,
и видит глаз простор иной,-
небесный... Хора слЫшна песнь...
О, дайте крылья мне лететь
скорее! Где победа, ад?
Где жало, смерть? -
Ликует взгляд!


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.