В. Шекспир. Сонет 154
Лежал волшебный факел без надзора,
А мимо пробегала стайка нимф,
Дев непорочных, но на руку скорых.
Одна из жриц смогла огонь украсть,
Лишив тем самым бога чудной силы,
Согревшей в душах миллионов страсть,
И, опустив в источник, погасила.
Огонь любви отдал воде свой жар,
Её целебной сделал он к тому же.
Я, раб любви, лечиться прибежал
К источнику и вот что обнаружил:
Любовь способна воду греть собой,
Вода ж не может охладить любовь.
Свидетельство о публикации №108112603024
Спасибо.
Эли Селини 30.11.2008 16:34 Заявить о нарушении
Жду продолжения Онегина. Захожу к вам не очень часто. Но читаю внимательно и с удовольствием!С теплом. Рената
Рената Петухова 05.04.2009 22:11 Заявить о нарушении