Литий название на английском

Как всё-таки смешны вы, зеркала,
когда вы не даёте отражений -
и посреди безумного тепла,
отчаянного вороха движений
я суечусь, гляжу в ваш гладкий лик
под неизбывной тягостью минора,
когда внутри срывается на крик
фрактальная задумчивость узора
сердечных колебаний и глазных
движений в этих тонких стенах
(которые порою за связных
мне спутывают видимые вены -
и я дрожу от холода и проч.,
закутанный в убийственные мысли
/хотя, что говорить, и я не прочь
арендовать себя в каком-то смысле/),
а за стенами сердца и иных
частей меня, которые всё живы,
я вижу толпами отчаянных слепых,
не смыслящих зеркальную ошибку;

и, закружившись снова на балу,
под мраморным и вычурным ампиром,
я от зеркал поспешно отойду,
чтоб стать опять - и навсегда - эфиром.

22.11.2008 г.


Рецензии