Ольге С
(1856-1916)
Перевод с украинского
(Оригинал см. в сборнике «Чим пісня жива?»,
изд-во «Дніпро», Киев, 1978)
Ольге С.
Наикрасивейший для нас
заграничный тот цветок;
наимилейшее лицо,
что лишь встретилось разок.
Наичистейшую слезу
искусство освещает;
наивернейшую любовь
разлука освящает.
Свидетельство о публикации №108112102973