О, эти пламенные руки,...

Так однажды в лучах зари
Мы закончить войну смогли,
И великий дар меня ждал:
Дав кольцо, пустила в свой дом;
Жизнь продли мне Бог, я б держал
Руки лишь под ее плащом…
Граф Пуатевинский (пер. А.Г. Наймана)

О, эти пламенные руки,
Они «броню» огнем прожгут,
Они, как абордажа крюки,
Любую лодку в плен возьмут.

Они искуснее змеи
Протиснутся в любую щель,
Пред ними окна затвори,
Они пролезут и под дверь.

Какая б ни была война,
Но оборона будет зряшной
И крепость та обречена,
Когда дошло до рукопашной.


Рецензии