Пойду я попрошайничать

(по мотивам старинной шотландской баллады)

Ремёсел много под луной.
Мне по душе – одно:
скитаться по миру с сумой,
пить воздух, как вино.

Иди туда, иди сюда -
ведь не заказан путь.
Когда устанешь – не беда:
Присядешь отдохнуть.

Пойду я попрошайничать, пойду.
Найду себе и счастье, и беду.

Мне торба красная нужна -
дублёная, без дыр:
чтобы вместила пуд зерна,
говядину и сыр.

И попрошу я гончара –
лохань сварганит пусть:
галлона эдак в полтора.
Быть может, обойдусь.

Пойду я попрошайничать, пойду.
Найду себе и счастье, и беду.

Куплю я шляпу с ветерком
у вдовушки седой.
Обзаведусь ещё притом
степенной бородой.

Ногтей не буду вовсе стричь –
они помогут жить:
сподручней так любую дичь
ловить и потрошить.
 
Пойду я попрошайничать, пойду.
Найду себе и счастье, и беду.

С утра покину отчий кров,
уйду на край земли.
Там пудинг для меня готов
и огонёк зажгли.

"Долей, хозяйка, будь добра!
Вино на самом дне.
Не ел я с самого утра.
Да и подсядь ко мне".

Пойду я попрошайничать, пойду.
Найду себе и счастье, и беду.


Рецензии