Послушай -автор А. Канторович, перевод мой
аз съм човек, не малко преживял.
Мелодията на рапана слушах,
в борба със себе си да не влизам...
Не трябва, мила, уморено
да броиш часовете на нощта.
Ти познаваш живота много малко,
и аз успях да разбера това...
Вълната ми шептеше за щастие,
а тялото ми вятърът разкъсваше,
и аз се молех за причастие,
като на Бога отдавах душата си.
Но ето седя на брега на морето,
надалеч се разсеяха облаците,
колко е хубаво, когато е спокойно
и милват морето корабите...
Какво му е нужно, кажи, скъпа,
на простосмъртния в тишината?
Може би тази врата - към рая,
в която не влязохме ние, уви.…
14.11.2008г.
София, България
А вот и оригинал
http://www.stihi.ru/2008/11/09/586
Послушай, девушка, послушай,
Я человек, проживший жизнь.
Я слышал шорох - песнь ракушек,
В борьбу с собою не вяжись...
Не надо, милая, устало
Часы в ночи перебирать.
Ты знаешь жизни, очень мало,
И я успел это понять...
Волна шептала мне о счастье,
А ветер тело в клочья рвал,
И я молился о причастии,
И богу душу отдавал.
Но вот сижу, и берег моря,
Туман рассеялся вдали,
Как хорошо, когда в покое
Ласкают море корабли...
Что нужно мне, скажи, родная,
Простому смертному в тиши?
Наверно, те, ворота рая,
В которые мы не вошли…
Свидетельство о публикации №108111402022
наистина.. превода не отстъпва на оригинала - браво!
прегръщам те силно, Мила
p.s. малко се пренатоварих последните месеци и това дава своя резултат. много отдавна не съм била тук, но през тези дни ще прочета и твоите нови стихове.
до..
Милла Мел 28.11.2008 10:46 Заявить о нарушении
прегръщам те и ти давам от моите силички ;)
Милла Мел 28.11.2008 14:45 Заявить о нарушении
И до скоро!
Смуглянка 29.11.2008 15:31 Заявить о нарушении