We Shall Overcome - Jhoan Baez

Эквиритм-перевод

Джоан Баэз - МЫ ПРЕОДОЛЕЕМ





Мы преодолеем
Мы преодолеем
Мы преодолеем - настанет день
В сердце моем это так глубоко:
Мы преодолеем - настанет день

Мы пойдем рука в руке
Мы пойдем рука в руке
Мы пойдем – и этот настанет день
В сердце моем это так глубоко:
Мы преодолеем - настанет день

Свобода нам откроет дверь
Свобода нам откроет дверь
Настанет день - свобода нам откроет дверь
В сердце моем это так глубоко:
Мы преодолеем и настанет день

И уже сейчас ничем
И уже сейчас ничем
И уже сейчас нас не напугать
В сердце моем это так глубоко:
Мы преодолеем - настанет день.

Мы не одиночки все
Мы не одиночки все
Мы не одиночки сейчас здесь все
В сердце моем это так глубоко:
Мы преодолеем - настанет день.

Будет день и целый мир
Будет день и целый мир
Будет день и этот мир
Себя нам распахнет
В сердце моем это так глубоко:
Мы преодолеем - настанет день.

Мы преодолеем
Мы преодолеем
Мы преодолеем - настанет день
В сердце моем это так глубоко:
Мы преодолеем - настанет день

       ХХХ


We shall overcome
We shall overcome
We shall overcome some day
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day

We'll walk hand in hand
We'll walk hand in hand
We'll walk hand in hand some day
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day

We shall all be free
We shall all be free
We shall all be free some day
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day

We are not afraid
We are not afraid
We are not afraid today
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day

We are not alone
We are not alone
We are not alone today
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day

The whole wide world around
The whole wide world around
The whole wide world around some day
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day

We shall overcome
We shall overcome
We shall overcome some day
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day


Рецензии
Джоан Баезз, я читала про нее.Она же автор песни "Baby, I'm gonna leave you", которую потом ЛЗ переделали.

Виктория Косикова   21.11.2008 22:29     Заявить о нарушении
Вика! Джоан - легендарная женщина. Внизу ссылка на мой "перевод" Дилановской вещи, которую она исполняет (а Дилана даже в ютубе не видно, чтобы он ее пел). Там, в рецензии, - ссылка на прослушивание. Посмотри, оцени...

http://www.stihi.ru/2008/11/13/1283

Евгений Ратков   21.11.2008 22:46   Заявить о нарушении
...а насчет ЛЗ как-то и не знал...

Евгений Ратков   21.11.2008 23:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.