Когда мне 64 When I m Sixty-Four

Если я стану дряхл и сед, через много лет,
Будешь ли как прежде любить ты меня, поздравлять бутылкой вина?
Что если поздно явлюсь я домой, придется ли под дверью торчать?
Станем ли вместе, петь добрые песни, и на руках детишек качать?

Я мог бы быть кстати, проводку чиня, если погасли огни.
И воскресным, солнечным утром с тобой гуляли бы мы.
Копаться на грядке, работать в саду – занятия лучше нет в мире.
Буду ли нужен, накроешь ли ужин? – когда мне 64.

Отправь мне открытку, я был бы так рад единственной строчке твоей,
И пусть я слышал тысячу раз, те слова, что написаны в ней…
Мне станет теплее, и как-то короче покажутся длинные мили.
Буду ли нужен, накроешь ли ужин? – когда мне 64.

Каждое лето мы могли б уезжать куда-нибудь с тобой
И снимать на острове Wight домик с высокой трубой…

tbc


Рецензии
Молодец, Алиса! Правильную музыку переводишь. А почему именно -When I m Sixty-Four? Вроде пока рано над этим задумываться? Удачи. До связи. Александр.

Эхо Успеха   13.11.2008 22:46     Заявить о нарушении
Спасибо!
Просто мне нравятся фоксторты... а битловские тем более!
Чувствую, на очереди Your Mother Should Know

Алиса Гвоздева   14.11.2008 01:34   Заявить о нарушении