CCR - Someday Never Comes. Евген Соловьев
http://ru.youtube.com/watch?v=NwNuQulK6N0
-------------------------------------------
Евген Соловьев
"ОДНАЖДЫ" НЕ ПРИДЕТ
Смысловой эквиритмичный перевод
композиции "SOMEDAY NEVER COMES"
группы Creedence Clearwater Revival
Первое, что помню - как спрашивал отца,
Ведь есть много того, что я не знал.
Отец всегда смеялся: "Скоро подрастешь.
Однажды ты все поймешь".
ПРИПЕВ:
Я хочу предупредить всех на свете сыновей,
Узнайте это в детстве, узнайте поскорей:
"Однажды" не придет.
Текли года и слезы, и пыль я собирал,
Ведь есть много того, что я не знал.
Когда отец ушел, сказал: "Ты мужчина всё ж,
Однажды ты все поймешь".
ПРИПЕВ.
Когда мой сын родися, я даже не был там,
Ведь есть много того, что я не знал.
Ему шептала мать: "На отца похож,
Однажды ты все поймешь".
ПРИПЕВ.
Был кажется сентябрь, когда и я ушел,
Ведь есть много того, что я не знал.
Мужавшемуся сыну твердя простую ложь:
"Однажды ты все поймешь".
ПРИПЕВ.
http://www.stihi.ru/2008/07/21/144
Creedence Clearwater Revival
(J.Fogerty)
SOMEDAY NEVER COMES.
First thing I remember was askin’ papa, “Why?”,
For there were many things I didn’t know.
And Daddy always smiled; took me by the hand,
Sayin’, “Someday you’ll understand.”
CHORUS:
Well, I’m here to tell you now each and ev’ry mother’s son
You better learn it fast; you better learn it young,
‘Cause, “Someday” Never Comes.
Well, time and tears went by and I collected dust,
For there were many things I didn’t know.
When Daddy went away, he said, “Try to be a man,
And, Someday you’ll understand.”
CHORUS
And then, one day in April, I wasn’t even there,
For there were many things I didn’t know.
A son was born to me; Mama held his hand,
Sayin’ “Someday you’ll understand.”
CHORUS
Think it was September, the year I went away,
For there were many things I didn’t know.
And I still see him standing, try’n’ to be a man;
I said, “Someday you’ll understand.”
CHORUS
Mmmm-mmmm-mmmm....
С альбома Creedence Clearwater Revival "Mardi Gras"(1972)
Свидетельство о публикации №108111004705