Демир Демирев. Почти Осеннее

Демир Демирев.

ПОЧТИ ОСЕННЕЕ.
===================
Авторизированный перевод с болгарского
Ольги Мальцевой-Арзиани.
С биографией автрора в можете познакомиться
в сборнике его стихов (Перевод с болг.Д.Демирев.Сборник)

ПОЧТИ ЕСЕННО
------------
На заход
слънцето
играе.
Отива си
и този ден.
Тополчице...
Тополчице
зеленокоса:
и сребърна,
и Златополска...
По пътя спряла си.
Сама.
Към мене ли
вървиш?
Или се връщаш
в есента!

ПОЧТИ ОСЕННЕЕ.
--------------
А на Востоке
заходит солнышко
игриво.
Уходит вдаль
и этот день.
Вот тополь юный...
Тонкий тополек
зеленовласый:
искрится серебром
и золото впитал
родного Златополя*...
Остановился вдруг.
Стоит один.
Ко мне ли
ты спешишь?
Иль просто
возвращаешься
ты в осень?!?

*Златополе (Золотое Поле)- название родного села поэта.


Рецензии