Behind that locked door - George Harrison

ИЗ-ЗА ЗАМКНУТЫХ ВОРОТ


Эквиритмичный перевод композиции Джорджа Харрисона
с альбома "All Things Must Pass"

Почему ты всё плачешь?
Почти ушла твоя боль.
Ты оставь слезы в прошлом
Позволь разлучить их с тобой.

Благодати священной
Мир весь трепетно ждет,
Так открой же нам сердце,
Прошу, прошу -
Из-за замкнутых ворот.

Мы пошли улыбаться
И что  сделать еще?
Век недолгий земной мой
Лишь тебе посвящён.
 
Твои чудо-рассказы,
Что в иное видишь ты вход,
Так и просят: яви свое сердце
Из-за замкнутых ворот.

Я любить тебя буду
Бедняком ли, богачом  без забот,
Но с мольбой: открой мое сердце
Из-за замкнутых ворот.
Из-за замкнутых ворот.



BEHIND THAT LOCKED DOOR
Harrison


Why are you still crying?
Your pain is now through
Please forget those teardrops
Let me take them from you

The love you are blessed with
This world's waiting for
So let out your heart, please, please
From behind that locked door

It's time we start smiling
What else should we do?
With only this short time
I'm gonna be here with you

And the tales you have taught me
From the things that you saw
Makes me want out your heart, please, please
From behind that locked door

And if ever my love goes
If I'm rich or I'm poor
Please let out my heart, please, please
From behind that locked door

From behind that locked door


Рецензии
Женя, здравствуй! Прошедшей ночью я опубликовал этот перевод с теми поправками, которые мы обсудили с тобой вечером. А днем получаю весточку от Жени Соловьева, что на этой публикации очередной глюк. Посмотрел - действительно. А сейчас публикация окончательно пропала. Что делать, Женя? Такая работа сайта меня абсолютно не устраивает. Только пустая трата времени. Напиши. Обсудим. До связи.

Эхо Успеха   30.01.2009 21:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.