Wise man. гр. Pushking
Обработка по мотивам подстрочного перевода с английского песни Wise man.
(рок-группа PushKing - альбом V.I.P.)
lyrics by L.Minkovich / Koha / M.Applegate
https://www.youtube.com/watch?v=33mwQlljhpQ
Они пришли на зов ручья
В туманный лес, в вечерний холод,
За сонный город.
Там ветер листья колыхал,
И пел друзей печальный круг:
" Покойся, друг".
Сплетённый детскою рукой
Сухой венок, земле кивок,
И вздох толпы на женский плач,
Упавший свиток на цветок...
Мудрый
Прибыл в город,
Чтоб словами исцелить.
Помнят люди
Его руки
И слова, учившие любить.
Под флейты горестный напев
Бродяги бросили в могилу
Сырой земли горсть.
Руками грязными они,
Подняв стакан, произнесли
Последний тост.
Сплетённый детскою рукой
Сухой венок, земле кивок,
И вздох толпы на женский плач,
Упавший свиток на цветок...
Мудрый
Прибыл в город,
Чтоб словами исцелить.
Помнят люди
Его руки
И слова, учившие любить.
Свидетельство о публикации №108110300446