Creedence -Run Through The Jungle. Евген Соловьев

Ссылки для прослушивания
http://ru.youtube.com/watch?v=SNLu2gY2-uU(Clip)
http://ru.youtube.com/watch?v=EbI0cMyyw_M
-------------------------------------------

Евген Соловьев
УДИРАЙ ЧЕРЕЗ ДЖУНГЛИ

Смысловой эквиритмичный перевод
песни "Run Through The Jungle"
группы Creedence Clearwater Revival


О, это как в кошмаре
Было наяву
"Не медли", говорили мне -
"Утащит Вельзевул"

ПРИПЕВ:

Удирай через джунгли,
Удирай через джунгли,
Удирай через джунгли,
Без оглядки беги.

Словно моё имя
Залпом стали звать
Двести миллионов ружей,
Дьявол крикнул: "Взять!"

ПРИПЕВ.

Гром волшебный грянул
С гор из-за гряды:
"Знайте люди мою мудрость -
Землю скроет дым".

ПРИПЕВ.

http://www.stihi.ru/2008/10/14/2374
==============================================

Creedence Clearwater Revival
RUN THROUGH THE JUNGLE
(John Fogerty)

Whoa, thought it was a nightmare,
Lo, it's all so true,
They told me, "Don't go walkin' slow
'Cause Devil's on the loose."

CHORUS:

Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Woa, Don't look back to see.

Thought I heard a rumblin'
Callin' to my name,
Two hundred million guns are loaded
Satan cries, "Take aim!"

CHORUS

Over on the mountain
Thunder magic spoke,
"Let the people know my wisdom,
Fill the land with smoke."

CHORUS

С альбома Creedence Clearwater Revival "Cosmo's Factory"(1970)


Рецензии
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.