Зарисовка на крылатые слова

Бальзаковский возраст.
О.Бальзак: «Тридцатилетний возраст»

Дошла до берега реки...
Вот мост пред ней к другому краю.
Она ж о юношах грустит-
Бальзаковская дама, не простая.
       ***
Что тридцать, сорок для неё у Бальзака,
То снова в сорок пять, и ягодка она!
       ***
«Барон фон Гринвальюс,
Сей доблестный рыцарь,
Все в той же позицьи
На камне сидит».
Казьма Прутков: «Немецкая баллада»

Зарисовка.

А, ну, друг мой,
Ты, дорогой!..
Барон – не барон, ты - фон.
Всё в том же размере
И фокус всё тот ж,
И камень в земле...
Но ты не растёшь.
Задуму гадаешь –
Отвержен Амальей!..
Пред замком сидишь
И роль в сём играешь
В комической маске
Театра – любви.
Что ж, друг мой, как знаешь...
Ты в том не один.
И к мирной округе
Цены нет в тебе,
Ты безразличен к тому и к себе.
Как знаешь, как знаешь,
Барон Гринвальюс.
Ты рыцарь – слабак,
Над тобой я смеюсь!
       ***
Всё так же одинок, влюблён и глуп!
       ***
«Башмаков она ещё не износила».
Шекспир: «Гамлет».

Зарисовка.

Вчера была вдовой
И дня не прожила,
А стала уж чужой!..
       ***
Как своенравны наши взгляды!
Нет стройных в них и счётных рядов.
Лишь заблестит манящий свет
И мы летим, как бабочки, в ответ...
Вдруг, неожиданно потух тот свет!
Найдём другой, а нет, так нет.
И в тишине могильной тьмы
Гниём смиренно, ожидая новизны.
       ***


Рецензии