В рифмы и в ритмы втиcнем иврит мы - 25
Это выпуск 25-й.Как бы юбилейный.
Очередная десятка катренов,сработанная по СЛОВАРЮ.
За указание на ошибки или неточности буду благодарен.
Поехали,однако!
Количество моих грехов
Во мне уменьшилось,когда
Я то,что улица - РЭХОВ,
Запомнил раз и навсегда.
****
Зубрил я из словесных пар
Одну особо рьяно.
В иврите "поздно" - МЭУХАР,
МУКДАМ в иврите - рано.
*****
Мой стих нипочём не таит,
Что пуще неволи стократ
Охота.В иврите - ЦАИД.
Охотник в иврите - ЦАЯД.
******
Сказав кивнувшему: кивун,
Себе на удивление
Я обнаружил,что КИВУН
В иврите - направление.
******
Мне куплетные слова,
В сущности,пиар.
РОШ в иврите - голова,
Волосы - СЭАР.
*****
Мне нынче словно дважды два
(Ловлю себя на классе я)
Сказать:ШТИКА КЕhОДАА -
Молчанье - знак согласия.
****
Я,желая писать без помарок,
Без особых усилий допёр,
Что арак по-израильски - АРАК,
Что ликёр и в иврите - ЛИКЁР.
****
Похоже,дело не табак,
Ведь я же на вопрос:
"Чево это ШОЭВ АВАК?"
Ответил: пылесос.
****
Я за несколько минут,
Проявив радение,
Заучил: hИТНАhАГУТ -
Это поведение.
*****
Стих незатейливо прост.
Автор на сходство набрёл.
ГЭШЭР в Израиле мост.
НЭШЕР в иврите - орёл.
Ну и сверх плана,в связи с выпуском-25:
У меня,-я,ей-Богу,не плут,-
Повернётся,однако же,глотка,
Чтоб сказать,что с иврита ИБУД
Переводится как - обработка.
Будьте мне здоровы!
Свидетельство о публикации №108102801111
Лихитраот бли отраот, вот!
Михаил Киселевский 03.12.2008 13:30 Заявить о нарушении
А затем сообщу,что идея сборника висит в воздухе,а такие ШТУКИ печатаются у меня практически в каждом номере газеты "Секрет".Можете,к примеру,посмотреть последний номер,имеющийся сейчас в продаже.
Всего доброго.
Леонид Ветштейн 03.12.2008 15:46 Заявить о нарушении