Майский вечер

Майский вечер синеватой тенью
Мирно дремлет на оконной раме.
Ветка распустившейся сирени
Наполняет комнату духами.

Наполняет комнату духами
Ветка распустившейся сирени.
Я пишу стихи Прекрасной даме,
Повинуясь нити вдохновенья.

Повинуясь нити вдохновенья,
Я пишу стихи Прекрасной Даме.
Майский вечер синеватой тенью
Мирно дремлет на оконной раме.


Рецензии
Красиво и завершенно. От Блока – Прекрасная Дама, от Есенина – сирень, распустившаяся и пьяно-вдохновенная. А в целом – самостоятельно. И завершенно. По-сонетовски, хотя и не сонет.

Многим может не понравиться – “обобщенно”. А мне так – в самый фасончик, в самый размерчик. Красиво – значит, правильно и хорошо.

Спящая Ворона   02.11.2008 06:39     Заявить о нарушении