Depeche Mode-Nothings Impossible Геор. Бурцев КП
http://ru.youtube.com/watch?v=YgRclVfzxH0 (Live)
http://ru.youtube.com/watch?v=m6oyJMZ_4A8 (оригинальная версия 2005)
---------------------------------------------------
Георгий Бурцев
НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО
Поэтический перевод композиции Nothing's Impossible
группы "Depeche Mode"
Ну дай же мне повод, какой-нибудь знак
Надеюсь на чудо, вдруг сотворит его маг
Я слышал, что ты сказала, я чувствую то же
Я думаю сердцем, я изменить это должен
Звезды что б ярче сияли, я их разогрею
Ничего невозможного
В любовь с первого взгляда я все ещё верю
Ничего невозможного
Что же мы сделали, такими далекими как же мы стали
Что же мы сделали, такими далекими как же мы стали
Хочу быть с тобой, с тобой все делить
Но нет меня рядом, только с тобой хочу быть
Звезды что б ярче сияли, я их разогрею
Ничего невозможного
В любовь с первого взгляда я всё ещё верю
Ничего невозможного
Звезды что б ярче сияли, ты их разогреешь
Ничего невозможного
В любовь с первого взгляда, если ты веришь
Ничего невозможного
В любовь с первого взгляда я ещё верю
Ничего невозможного
http://www.stihi.ru/2007/10/01/376
****************************************************
Written by D. Gahan
NOTHING’S IMPOSSIBLE
Just give me a reason some kind of sign
I'll need a miracle to help me this time
I heard what you said and I feel the same
I know in my heart that I'll have to change
Even the stars look brighter tonight
Nothing's impossible
I still believe in love at first sight
Nothing's impossible
How did we get to be this far apart
How did we get to be this far apart
I want to be with you have something to share
I want to be here I'm not there
Even the stars look brighter tonight
Nothing's impossible
I still believe in love at first sight
Nothing's impossible
Even the stars look brighter tonight
Nothing's impossible
If you believe in love at first sight
Nothing's impossible
I still believe in love at first sight
Nothing's impossible
С альбома Depeche Mode "Playing the angel" (2005)
Свидетельство о публикации №108102500938