Эмили Дикинсон. Потерянная камея
Уснула я —
Под шёпот ветра, листьев шелест
и звон ручья.
Проснувшись, я перстам пеняла —
Камеи нет —
Лишь аметистовая грёза
Осталась мне —
Emily Dickinson (1830-1886)
THE LOST JEWEL
245
I held a Jewel in my fingers —
And went to sleep —
The day was warm, and winds were prosy —
I said, "Twill keep" —
I woke — and chide my honest fingers,
The Gem was gone —
And now, an Amethyst remembrance
Is all I own —
Свидетельство о публикации №108102503504