Русское Слово
Сретенье* – встреча, что здесь такого?! –
Старое, ветхое, пыльное слово…
Столько забыто их было, утеряно
Слов заменимых, сколько не меряно…
Если сказать от души, откровенно,
Каждое слово – ценное вено*,
Как за невесту дар и сокровище
Из иностранного чуждого скопища.
Чуждое слово – идол заморский,
Он современный, звонкий и броский
И поклонились, и овладели
Нами они. И теперь, в самом деле,
Старое Слово звучит бестолково,
Но не ругайте за старое слово!
Это – сокровище, это – жемчужина,
Не отшлифовано, не отутюжено,
Мы извлекаем из праха и пыли,
Чтобы потомки совсем не забыли,
Чтобы в архивах оно не лежало!
Старым словам наша добрая слава!
Длань* бережлива у русского слога,
Зорка зеница* пытливого ока*,
Крепок десницей* и щедры уста*, -
Непреходяща его красота!
Перевод русских слов:
Сретение* - встреча
вено* - выкуп за невесту
Длань* - ладонь
зеница* - зеньки - зрачки; :)))
десница* - рука
уста* - рот, губы
***
Россия
Какая Россия? - Душа замерает
И образ крестьянки в цветастом платке
Непроизвольно во мне выплывает:
На дальнем степном хуторке,
Где грозное небо, дождинки косые
Бьют прямо и стройно в окно,
Мимо промчались мальчишки босые,
Я так не была там давно...
Колодец скрипит. Деревянная кадка
И кружка холодной воды,
Да чёрной избы перекошена кладка...
Предчувствие скорой беды...
( проездом в Ростовской обл.)
1991г.
Свидетельство о публикации №108102403181