Федерико Гарсиа Лорка. Начало
но остается отблеск.
А тополей аллеи уходят,
но остается ветер.
И расстилается ветер,
как саван, в длину под небом.
И на плаву остается
на реках тихое эхо.
И, светляков засыпана зернами,
память моя застонет.
Крохотное сердечко
кровоточит на ладони.
С испанского
Preludio
Las alamedas se van,
pero dejan su reflejo.
Las alamedas se van,
pero nos dejan el viento.
El viento esta amortajado
a lo largo bajo el cielo.
Pero ha dejado flotando
Sobre los rios sus ecos.
El mondo de las luciernagas
ha invadido mis recuerdos.
Y un corazon diminuto
me va brotando en los dedos.
Свидетельство о публикации №108102403079
Buena suerte!
Olga
Ольга Шаховская 23.05.2012 08:31 Заявить о нарушении