я Грузию знаю давно, такой она и была...

Я Грузию знаю давно,
Такой она и была,
Прокисло у них вино,
И грязною стала Кура…

Я помню, как пел за столом
Мой друг Тариел «Сулико»(1),
Теперь от хмеля под столом,
Он хвалит в тостах Мишико…

И чая засохнут листы,
И высохнет в Рачъе(2) лоза,
Шатнутся над Мцхетой(3) кресты,
Где Мцыри терзала мечта.

А что бы сказал им Котэ(4),
Услышав о «чистых полях»?
«Иль не поделили мяча,
Решив поиграть на костях?»

И лобио(5) мне не подаст,
За братским столом Кетино,
Зато эту дружбу предаст,
Когда-то герой Мимино…

«Не верю, что кончено всё,
Что нынче на дружбе клеймо…
Не верю», - прошепчет Шота(6),
Обняв, как родного, Коста(7)…

21 окт. 2008

1 - народная грузинская песня
2 - долина виноградников в Грузии
3 - старый город возле Тбилиси, где сливаются две реки (Кура и Арагви). О нем упоминал Лермонтов в Поэме "Мцыри"
4 - Котэ Махарадзе - легендарный футбольный комментатор
5 - национальное блюдо из фасоли
6 - Шота Руставели - величайший писатель Грузии ("Витязь в тигровой шкуре") - на фото слева
7 - Коста Хетагуров - величайший осетинский поэт и художник "Осетинская лира") - на фото справа


Рецензии
Ты прав, друг! Не верю, что кончено всё!!!
С уважением, Владимир.

Владимир Лахно   09.11.2008 17:52     Заявить о нарушении
Да, многоуважаемый Владимир... К сожалению, так, как было раньше, уже никогда не будет...

Давид Газзати   10.11.2008 09:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.