Charles Cros. Je suis un homme...
Существованье длю, хоть мёртв все эти годы;
Под трупами из роз у моря жду погоды.
(Перевод Виктора Алёкина)
***
Я веки-вечные живу как на погосте:
Гнильем увядших роз мои покрыты кости.
(Перевод М. Яснова)
***
Je suis un homme mort depuis plusieurs annEes;
Mes os sont recouverts par les rosEs fanEes.
Свидетельство о публикации №108102003089
Марина Ратнер 20.10.2008 18:10 Заявить о нарушении
Виктор Алёкин 28.10.2008 06:28 Заявить о нарушении