Танец
Каким был тот танец? Спроси – не отвечу:
Смесь танго с фламенко, и чем-то еще…
Он бурей ворвался в унылый тот вечер,
От ритма его стало так горячо!
Экспрессия танца, эмоций порывы,
Любовь и разлука, и страсти накал…
Испанского юга мелодий разливы…
И замер хмельной завороженный зал…
О, как он изящен! Как бог! Сколько силы
И страсти в движеньях! Какая в нем стать!
Центр зала, колонна, и я там застыла:
Живая скульптура – ни дать, и ни взять!
Мы встретились взглядами, он улыбнулся.
Да, мне, не кому-то, ведь я здесь одна!
И вдруг, словно внутренний голос проснулся
И мне прошептал: «Я в тебя влюблена!»
Разрез на костюме, улыбка, движенья,
Тебя мне напомнили…, и обожгло
То чувство, что я предавала забвенью,
С которым расстаться, увы! тяжело.
Ах, как вы похожи с тем милым танцором!
Такая же грация, та же в нем стать!
И та же улыбка с лукавым укором…
Забытое чувство вернулось опять!
Я пленница скорби, страданий и боли…
Твой образ, как прежде, всплывает в глазах…
Стою в ресторанном сияющем холле,
Бриллиантовой каплей стекает слеза…
18.10.08.
Свидетельство о публикации №108101801433
От ритма его стало так грячо...
Экспрессия танца... - эти слова в этом месте почему-то кажутся неудачными.
Живою скльптурой - ни дать, и ни взять...
Да, мне, - НЕ кому-то... - через "Е" пишется.
В конце, может, так и сказать явно - брильянтовой?
Лера Фински 18.10.2008 12:12 Заявить о нарушении
Эльмина 18.10.2008 12:45 Заявить о нарушении