На карнизе ЯС

корень берёзки
чудом карниз бережёт
горстью земельной

девочка видит
тоненький ствол за окном
тянется к солнцу

тихо шумит на ветру
радуясь жизни
как за тебя я боюсь
гордый росточек
 


Рецензии
Совсем по-японски вышло! Тонкое шитьё такое...

Елена Багдаева 1   25.10.2018 16:57     Заявить о нарушении
Переводчик чувствует любого языка тонкое шитьё, так?
Благодарна очень за визит и отклики! Сама очень медленно вхожу в мир виртуала после посещения тихих мест. Хотя на самом деле тихими они не бывают никогда -
было много встреч с родственниками - большими и малыми)))
После расставаний встречи особо интересны новыми узнаваниями друг-друга.

Татьяна Кожухова   26.10.2018 09:12   Заявить о нарушении
Насчёт того, что "переводчик чувствует" - не знаю, не уверена... Каждый, наверное, чувствует что-то близкое ему или узнаваемое... Я тоже увлекалась когда-то Японией (немножко), переводы Марковой из Басё почитывала - может, поэтому слегка "наяпонилась". И живопись их люблю, особенно Хиросиге.

Елена Багдаева 1   26.10.2018 14:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.