У смерти твои глаза

У смерти твои глаза -

Глаза ребенка на краю пропасти,

Сжимающего подмышкой кота

Облезлого,

С пеленой на глазах.


Рецензии
а че ребенаг на краю пропасти делает? нафига вы его туда запиндюрили?

не Рольф и не Рудольф

Забег Дебилов   18.10.2008 21:16     Заявить о нарушении
А вы точно на тот сайт попали? Здесь только на русском языке пишут.

Женевьева   18.10.2008 23:07   Заявить о нарушении
Интересно, какое слово тебе показалось не русским? А русский вообще для тебя родной язык? Если нет, готов помочь перевести! )))

Забег Дебилов   18.10.2008 23:39   Заявить о нарушении
"че ребенаг" - слова не русские. И на "ты" мы не переходили.

Женевьева   19.10.2008 17:55   Заявить о нарушении
че = что, ребенаг = ребёнок

Если русский для вас неродной, и вы не узнаёте неправильно написанные слова, поясню:
Называется эта штука авторской, или вольной транскрипцией звукоряда, то есть язык всё-таки русский, и слово русское, просто варьируется написание слов. Например, русские дети часто, пока не познакомятся с орфографией, пишут "карова", но это ведь не значит, что они пишут НЕ русское слово, верно? ;) Встречается и в литературе. Например, Гоголь писал "щекатурка" вместо "штукатурка". Этот приём лежит и в основе популярного ныне феномена - так называемого олбанского языка (ещё его называют языком падонкаф: афтар выпей йаду и т.п.).

Похожие тенденции есть и в др. языках, напр., в английском: u = you, 4 u = for you, lite = light, etc.

извините, что так многословно, но иначе трудно объяснить человеку, который, очевидно, не спец в языке

Забег Дебилов   19.10.2008 19:55   Заявить о нарушении
Во-первых, вашу речь я бы никак не назвала олбанским языком. Во-вторых, сам олбанский я бы никак не назвала языком "авторским". В-третьих, не хотелось бы видеть издевательство над русским языком в принципе. К сожалению, сеть позволяет скрываться людям, которые плохо учили "родной могучий", за громким словом ОЛБАНСКИЙ.

Женевьева   19.10.2008 22:03   Заявить о нарушении
Кстати, дети пишут "карова" не потому что, не познакомились с орфографией, а потому что эту самую орфографию плохо учат.

Женевьева   19.10.2008 22:07   Заявить о нарушении
Меня смутил немного оборот "издевательство над язком". Известно, что язык обладает пластичностью и вариативностью. Скажем, я обладаю абсолютно правильным русским произношением, но немного тяну гласные. А москвичи, например, наоборот, глотают гласные и тараторят. На юге носители русского языка сильно "акают", а на северо - "окают". Все это отклонения от нормы. Можно ли сказать, что эти люди издеваются над русским языком? Или, скажем, ударения. Честно скажите, вы говорите "обеспечЕние" или "обеспЕчение"? "йОгурт" или "йогУрт"? Уверен на 100 процентов, вы произносите первые варианты, между тем как нормативны вторые. Так что с формальной точки зрения, вы издеваетесь над русским языком ))) Но ведь вы так не считаете, правда?

Забег Дебилов   19.10.2008 22:52   Заявить о нарушении
Не утрируйте. ) Есть диалекты, а есть жаргоны и просторечье. Нормы русского языка нужно знать. ИМХО, но если ребенка воспитывать не на нормальном, более или менее литературном, языке, а на просторечьях типа "че" или "запендюрили", вряд ли его примут в гимназую... ВУЗ... Полноценным ли будет личностное развитие подобного человека?

Женевьева   20.10.2008 17:15   Заявить о нарушении