Цензору

Зачем вы заменили «ОЧИ» на «ГЛАЗА»
И переставили слова местами?
На брудершафт не выпила я с вами:
Моя строка – она МОЯ строка.
В ней был свой шарм, и смысл, и чувство –
Но, а теперь на сердце г р у с т н о…
О, если б в песне «Очи чёрные»
Вы ОЧИ заменили на ГЛАЗА –
Кошмаром не отделался бы автор,
И не одна горючая слеза
Скатилася бы наземь и упала,
И, может, сердце б у поэта ВСТАЛО!
Эй, вы, ЦЕНЗОРЫ, «ЗНАТОКИ» -
Не знаете вы одного в помине:
Глаза бывают только в медицине,
А у поэта, полного Любви,
Лишь только ОЧИ,
ОЧИ дорогие!

Когда ваш взор наполнен чудной негой
И чувством полыхает вся душа,
А сердце вырывается, клокочет –
Да разве же у вас тогда ГЛАЗА?!?
Нет, не глаза, а ОЧИ, что сияют,
Нет, не глаза, а ОЧИ, что влекут,
Любовь и негу сладко обещают,
Блаженному пути – Святой Приют!
Так принимайте автора, как есть.
Ты чиркать его строчки не спеши:
Ведь в них всегда – Святое Провиденье!
И тайный смысл
СТОЛЬ ЧУВСТВЕННОЙ
Души…


Рецензии
Агнесса молодцы, что говорите правду, и натираете разного рода рецензентам глаза, пусть знают, что в поэзии очи звучат куда милодичней и нежней, нежели глаза, спасибо Вам за стих.

С теплом, Сергей

Валентин Клементьев   16.10.2008 19:39     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.