Перевод с немецкого

Friedrich Hebbel (1813-1863)
HERBSTBILD

Юрий Герловин
ОСЕННЯЯ КАРТИНА
 

Dies ist ein Herbsttag, wie ich keinen sah!
Die Luft ist still, als atmete man kaum,
Und dennoch fallen raschelnd, fern und nah,
Die schoensten Fruechte ab von jedem Baum.

O stoert sie nicht, die Feier der Natur!
Dies ist die Lese, die sie selber haelt,
Denn heute loest sich von den Zweigen nur,
Was von dem milden Strahl der Sonne faellt.
..........................................

Осенний день. Таких – я не видал.
Тих воздух, будто лёгкое дыханье.
Вот, где-то рядом, спелый плод упал,
Под листьев мимолётное шуршанье.

Природы праздник – это сбор плодов,
Которого она ждёт, не дождётся.
И вот созревший плод упасть готов,
Лишь мягкий солнца луч его коснётся.


Рецензии
в немецком варианте четвертая строфа первого столбца написана неверно. прошу исправьте.
"...прекрасные(можно спелые) фрукты падают с каждого дерева"
таков дословный перевод.
первая стофа второго столбца - тоже абсолюно неверно списана и, вторая и четвертая, да и третья тоже. может у вас проблема с латиницей? очень бы получилось хорошее стихотворение в вашем переводе, если бы вы оригинал привели в порядок.
с наилучшими пожеланиями.

Светлана Кондрашева   04.01.2012 20:15     Заявить о нарушении
Спасибо,Светлана.
Всё таки комп умляуты не берёт.Обмануть его не удалось,да я и не проверил.
Пришлось сделать, как нужно, хотя это меня раздражает (ue,ae,oe).
Ещё раз спасибо

ЮГ

Юрий Герловин   06.01.2012 01:04   Заявить о нарушении
рада быть полезной. обращайтесь. живу в германии. могут вопросы еще возникнуть? все не случайно.
умляуты -не берет, знаю..., но можно этот вопрос решить. :-))
Все зависит от компа.
удачи вам и успехов.

Светлана Кондрашева   06.01.2012 01:42   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Светлана!
Умляуты и в OpenOffice,и в Microsoft Word у меня проходят. Но при переносе в стихи.ру не получаются.Может подскажете через мой мэйл, чтоб не засорять стихи.ру?
Буду признателен

С самыми наилучшими пожеланиями

ЮГ
(ФРГ)

Юрий Герловин   06.01.2012 20:40   Заявить о нарушении
Mädchen, вот я перенесла и ничего не случилось. я не совсем поняла в чем проблема? идете в гугл, берете умляут и переносите.:-))
Дармштадт.

Светлана Кондрашева   07.01.2012 02:41   Заявить о нарушении
Ах,так!
Отлично. Спасибо

ЮГ

Юрий Герловин   08.01.2012 17:01   Заявить о нарушении
В замечания легко можно умляуты писать, а вот в текст произведения у меня тоже не получается...

Оксана Задумина   30.01.2013 23:12   Заявить о нарушении
В иллюстрацию можно повесить текст в виде графического файла(принтскрин). Редактор(программу сайта) тогда можно обойти и иероглифами.

Егор Ежаров   12.10.2020 17:50   Заявить о нарушении