Вельможа отправляется на поиски возлюбленной

[Вельможа Накакуни отправляется на поиски прекрасной Кого, мастерицы игры на кото]


Взял Накакуни коня
       и помчался вперед, погоняя.
Цокотом звонких копыт
       огласилась дорога ночная.
В Сагу торопится он
       напрямик через горные склоны,
Где под осенней луной
       серебрятся ветвистые клены,
Где, как поется в стихах,
       «трубным кличем тревожа округу»,
По лесу бродит олень,
       потерявший во мраке подругу.
Вот и в селенье гонец,
       ищет дом с одностворчатой дверцей.
Шагом пустив скакуна,
       едет молча, с волнением в сердце.
Слушает, дух затаив,
       перед каждым затворенным домом,
Не прозвучат ли в ночи
       струны кото напевом знакомым.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Близ Черепашьей горы
       старых сосен чернеют макушки.
Вдруг показалось ему,
       будто музыка льется с опушки.
Ветер ли в соснах шумит,
       сотрясает ли буря высоты,
Или беглянка нашлась –
       где-то рядом играет на кото?
Хижина в роще видна
       с одностворчатой дверцею шаткой:
Спрыгнул на землю гонец,
       подобрался к ограде украдкой,
Замер, укрывшись в тени,
       и прислушался к музыке снова –
Это, конечно, она,
       быть не может кого-то иного.
Что же играет Кого
       здесь, под кровом чужим и постылым?
Чем так пленяет мотив? –
       То не песня ли «В думах о милом»?..


Рецензии