Oh Yoko - John Lennon

Вольный эквиритмичный
перевод
композиции Джона Леннона
"Oh Yoko" с альбома
"Imagine"



Темной ночью имя звучит,
Темной ночью звучит твоё имя:
О, Ольга! О, Ольга,
Любовь зажжет тебя.
 
Моюсь в ванной – там имя звучит,
Моюсь в ванной, а там звучит твоё имя:
О, Ольга! О, Ольга.
Любовь  зажжет тебя
Моя
Любовь
зажжет
Те-
Бя!

Размечтаюсь, а оно всё звучит,
Размечтаюсь, а всё же звучит твоё имя:
О, Ольга!
О, Ольга!
Любовь зажжет тебя.

Бритвой щёку скоблю, но звучит,
И под бритвой звучит твоё имя:
О, Ольга! О, Ольга!
Любовь зажжет тебя!
Моя
Любовь
Зажжет
Те-
Бя!

В облака заберусь и там зазвучит,
В облака заберусь и там зазвучит твоё имя:
О, Ольга!
О, Ольга!
Любовь зажжет тебя.
Моя
Любовь
Зажжет
Те-
Бя!
О, Ольга! О, Ольга!
О, Ольга! О, Ольга!




            ХХХ


in the middle of the night
in the middle of the night i call
your name
oh yoko, oh yoko, my love will
turn you on
in the middle of the bath
in the middle of the bath i call
your name
oh yoko, oh yoko, my love will
turn you on
my love will turn you on
in the middle of a shave
in the middle of a shave i call your name
oh yoko, oh yoko, my love will
turn you on
in the middle of a dream
in the middle of a dream i call
your name
oh yoko, oh yoko, my love will
turn you on
my love will turn you on
in the middle of a cloud
in the middle of a cloud i call
your name
oh yoko, oh yoko, my love will
turn you on
my love will turn you on
oh yoko, oh yoko, my love will
turn you on
my love will turn you on


Рецензии
А можно немного о истории песни?Интересно стало.

Виктория Косикова   22.10.2008 14:04     Заявить о нарушении
Виктория! А какой песни? (у меня-то перевод) Если Джона - то уж и не знаю, а только могу предполагать, что она была написана по факту какого-то осложнения в отношениях между ним и женой. Есть такой автор как Голдман, который очень подробно и неоднозначно написал о Джоне. Его книга издана недавно у нас в серии ЖЗЛ (очень уважаемой в нашей стране). Там много интересной информации. При желании, думаю, можно ее приобрести на заказ. Я,вот, как-то ее не купил. (Кстати, на Стихире с околопесенной информацией хорошо работает Марат Джумагазиев, правда о Джоне я ее еще не заметил).
Вот такие пока дела)) А что знаю - в будущем - отвечу)))


Евгений Ратков   22.10.2008 23:48   Заявить о нарушении
Понятно, я просто когда пишу перевод, стараюсь как можно больше узнать о песне.

Виктория Косикова   22.10.2008 23:50   Заявить о нарушении