Дзадзэн. Бэцугэн Энси
.
*** Дзадзэн. Бэцугэн Энси(вольный перевод)
.
горная келья.
весь день льёт дождь, в темноте
жёлтые сливы.
на одиноком
камне осенний листок…
греет колени.
дела мне нет до цветов,
пусть дни и ночи,
в храма ворота стучат
клювами птицы.
Свидетельство о публикации №108100903100
Горных вершин монастырь,
Там моя келья.
Ночью дождливой
Листик осенний упал,
Греет колени.
В каменных сводах цветы
Могут лишь сниться,
В храм мой уже не стучат
Клювами птицы.
С улыбкой, Александра.
Александралт Петрова 30.07.2009 23:17 Заявить о нарушении