Деревья. Гарри Бэхн. перевод
Они не ведают зла,из семян прорастая.
Они дарят тень,для лежащих под ними зверей.
И птицам приют дан и кров среди ихних ветвей.
Они дарят сладость своих плодов.
И крепкие доски из ихних стволов.
Их листья,сожженные на Хелуин,
И чувство весною,что ты не один.
Они собирают в себя,пусть ничьи,
Всходящего солнца шальные лучи.
И так,как на утро встречают рассвет,
Последними ловят вечерний их свет.
А ночью,когда снеба светит луна,
Деревья поют нам о сказочных снах.
Свидетельство о публикации №108100800723