Гмар хатима това

(*)

Снова вижу вас здесь я, и вся недолга,
Нептуны поднебесья, ваш верный слуга,
Выпрямляющий спинки изгиб,
Уберите со счётчиков ваших зеро –
Говорящая рыба достала перо,
Невредимой спускается с дыб.

Ведь не зря на закате дарованных лет,
Мне в кунсткамеры снова не нужен билет,
С вурдалаками духа знаком,
Я немногих приятелей здесь помяну,
И из пыток припомню, пожалуй, одну:
Очищенье души кипятком.

Никакой Уленшпигель не будет рождён,
Deine Hand oder Siegel на крае времён,
Ты, чьей милостью столько дышу,
Не оставь только – даже пускай не меня,
Я любимой желаю хорошего дня –
Ты подпишешь, коль я попрошу.
_______________


* – Желаю Вам хорошей подписи (Всевышнего) –
– традиционное пожелание перед Днём искупления.

** –  Deine Hand oder Siegel – Твоя рука или печать (нем.).



http://ru.wikipedia.org/wiki/Йом_Кипур
http://www.chassidus.ru/chagim/free/yom_kipur.htm 
http://www.machanaim.org/holidays/ynoraim/2.htm 

07.10.08.


Рецензии
А так больше никто почти не может (я не о стихах только, хотя тут и стихи более чем).

Надя Яга   07.10.2008 23:42     Заявить о нарушении
Конечно не может! Тем более с заголовком на другом языке, написанном русскими буквами.
:-)
Спасибо, Надя.

Борис Рубежов Четвёртая Страница   08.10.2008 11:49   Заявить о нарушении