Чи не по над р чкою справжн м сердольоком

Чи не по над річкою
       справжнім сердольоком,
дивлячися с берега на ентії стражди,
я тебе кохав то серденьком, то оком.
Як засподівати, де ж тебе знайти?

Вже не занеможемо чарними плодами,
та не перелічені - стилою, рудим
станьмо лише квітками, рясними садами –
яблоне – вишневими, як в дитинстві тім.


Лена, это тебе.

И это не переводится на русский.
И ему не нужны словари.


Мама сказала, что это влияние Малышко.
Не читал его.


Рецензии
Я тебя обожаю за ЭНТІЇ стихи!!! И за другие тоже...
Я тебе только написала про то,что нравится укр.яз. и в этот день на совещании нам сказали:"занятия ведите на украинском!"
Но я же не это имела ввиду!!!!!!
Вообще-то сегодня с утра мне грустилось, думала .
А потом как-то обошлось.И солнышко пявилось. Понравилось мне твое про фирму,и вообще сегодня мне у тебя все понравилось...
Воспоминание всплыло про тебя, но это как-то в другой раз поделюсь...наверное...

Уменяимянету Этоправопоэта   09.10.2008 12:50     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.