Сорок четвертый желтый бред

Сорок четвертая желтая осень
«Звездочки» в небесной пучине
Под капли дождя проснулся в восемь
Полночи не спал по этой причине

Падали листья под стуки дождя
Я в английском невежда с утра
Лишь короткую фразу себе твердя
На «компе» моем, вечная игра

Листья летят, деревья худеют
Мне как всегда одному вперед
Со временем войны редеют
Сорок четвертый желтый бред
2008-10-03


Рецензии
Великий Князь, у Вас в гостях впервые... Желтый бред на сорок четвертом естественный и не спится по той же причине, есть о чем подумать, но это же интересно!

Плотникова Лена   19.10.2008 12:14     Заявить о нарушении
Это интересно. Наверно.

Великий Князь   19.10.2008 12:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.