Про росомаху и ромашку
Из тех, кто побеждать привык
Взвалил на плечи школьный ранец
И русский стал учить язык.
Упорный, видно, был парнишка, -
Собрав все мужество в комок
Диафонию МЫШКА-МИШКА
Усильем воли превозмог.
Но тут московская подружка
Приволокла благую весть
О том, что есть на свете МУШКА
И МАШКА с МОШКОЙ тоже есть.
С тех пор он смотрит на бумажку
Как росомаха на ромашку.
Свидетельство о публикации №108100200912
Задорнов, что ли, рассказывал, как он пытался заставить американца выговорить фразу про лягушек, ВЫКАРАБКИВАЮЩИХСЯ на берег.
А недавно, мне надо было перевести на английский :
растопыренный, оттопыренный и подрастопыренный.
Никто мне помочь не смог.
Эвона как!
Ахел Вокансич 18.10.2008 00:57 Заявить о нарушении
Иван Трофимов-Ковшов 21.05.2009 15:31 Заявить о нарушении