Подих весни

Я не знаю, куди все поділось?
Є лиш ти і мої почуття…
Ти – кохання моє, що наснилось,
Те, що святом приходить в життя!

Ти – солодкі народжуєш мрії,
Ти – без дозволу входиш у сни.
Я з тобою єднаю надії,
Ти – мій квітень і подих весни!

А без тебе – ні суму, ні сміху…
І життя – мов ріка без води.
Ти – жадана моя, моя втіха
І мій біль, відтепер – назавжди!

Спалахнули у темряві ночі
Зорі чар і вогні почуттів…
Захопили в полон твої очі,
Та я знаю, що сам так хотів!

Я хотів цілувати твій подих,
Сповивать твою долю теплом,
Підіймати на сонячні сходи
Ту любов, що належить обом!

Я не знаю, куди все поділось?
Є лиш ти і мої почуття…
Ти – кохання моє, що наснилось,
Джерело моїх мрій і буття!

               

       Плейкаст Галины Сафоновой с использованием текста этого стиха
       под прекрасную песню Александра Пономарёва:


Рецензии
Неперевершені рядочки! Яка краса!

Валентина Осипенко   31.08.2022 18:00     Заявить о нарушении
Я вам щиро вдячний за таку оцінку, особливо цього вірша, на українській мові. Так вийшло, що в основному "творилося" на русском. Да я и не придавал этому значения, а сегодня, это уже стало дурным тоном. Остаётся надеяться, что настоящий ценитель поэзии не станет уповать на язык.

Александр Тарадов   31.08.2022 23:24   Заявить о нарушении
А в мене навпаки. Більша частина віршів написана на українській мові. Я і зараз, інколи пишу, тому, що незважаючи на усі негаразди, українську мову люблю нарівні з російською, хіба що, на крапельку більше. Якщо у душі любов і добро живе, то немає різниці, на якій мові пурхає творіння Боже у світ. Спасибі Вам!

Валентина Осипенко   01.09.2022 01:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.