Повелительница бурь

[S]тихии грозные в глазах
[t]омятся в ожиданье боли
[o]дин лишь миг и только прах
[r]азвеет ветер бурь на воле
[m]олитвой вой не заглушить
[M]инует он любые стены
[i] будет Хаос вихри вить
[l]икуя небом в брызгах пены
[e]ще, еще, все только крах
[d]о глубины, внушая страх
[i] это все в моих глазах.


Рецензии