Старость еще не пришла
По кругу
стремительно время летит.
За ним не угонится
даже джигит.
И каждое время -
с особой поклажей,
никто ее тяжесть
не определит.
Приходит зима
с грузом снега и льда.
Бураны свирепствуют
и холода.
Но все завершится
хорошим исходом:
растают сугробы в горах
без следа.
В народе
одно изреченье живет:
“Зима хороша,
если крепко проймет”.
Не любит работник
бесснежную зиму:
“Раз мало воды -
значит, жди недород”.
Весною и летом
нарядна земля,
цветами, травою
расшиты поля.
Лучом, как иглою,
пронзает их солнце
и нить свою тянет обратно.
горя.
В горах ли, в ложбине
лежишь на траве -
блаженный дурман от цветов
в синеве.
Как будто рукою
снимает усталость,
легко на душе
и светло в голове.
Вот осени щедрой
наступит черед.
Арбузы и дыни
она принесет,
и яблоки, и виноград,
и пшеницу...
Но тоже, подол подбирая.
уйдет.
Четыре погоды
по кругу летят
и людям подарки природы
дарят.
И каждое время
следы оставляет,
века свое шествие
не замедляют.
К ним старость еще не пришла,
говорят.
И пусть молодятся все
осень с зимой,
пусть блещут нарядами
лето с весной.
Откроем им двери,
приветим их, люди,
И счастливы будем
мы в месяц любой.
Перевод с киргизского
Бориса Рябухина
Свидетельство о публикации №108092801241