А в кармане хурма

Я слетаю с ума,
словно птица слетает на землю.
И, раскинув ладони,
лечу в припорошенный ров.
А в кармане хурма,
аромату её я не внемлю...
Не подвластен рукам,
что хранят негативы миров...

Я сбегаю с ума,
словно горный козёл от ирбиса.
И копытами бью
по пустынной чужой мостовой.
А в кармане хурма,
её вкуса не слышу, не вижу...
Оторвавшийся лист,
не опавший к любимым ногам...

Выхожу из ума,
хлопнув дверью, как выстрелив дробью.
И мишени снимаю
с десятками, полными дыр.
А в кармане хурма
наполняется гнилью, как болью.
Умирающий шут,
королём покидающий мир...


Рецензии
Очень круто, Дима.

Ошибусь ли если предположу, что хурма - образ души нашей, которую проели червячки порока и греха?

Если так, то, как говорится - яблочко-то червивое.

Пишите, маэстро!

Родя Раскольников   29.09.2008 13:56     Заявить о нарушении
Конечно червивое.
Но травим помаленьку, избавляемся, каемся.
Надеясь на лучшее.

Спасибо!

Дмитрий Данильченко   08.10.2008 11:18   Заявить о нарушении