Отрывок из рассказа Европа, да она такая - культур

«Мария, Мария! Подойди ко мне, пожалуйста! Мне никак не справиться! Эта кобыла не хочет мне подчиняться, говорила же я, что не нужно было её покупать! Ну же, Мария, где ты?!» - закричала беспомощным голосом Брульда. Буквально спустя несколько мгновений в комнату вскакивает, та самая желанная Мария.
Картина была такова, довольно полная, и местами мощная девушка тянула изо всех сил верёвку, привязанную к ноге упорной коровы. Кобыла же, мало того, что упрямо ревела, словно сейчас же на суп пойдет, так ещё и пыталась попасть копытом в лицо Брульде. Увидев, что Мария уже здесь, девушка, не отпуская кобылу, схватила сестру и та как бы осиновый лист, килограмм так под двести со всего размаха протаранила боком землю. Так началось утро в одной маленькой австрийской и никому неизвестной альпийской деревушке…
- Хуанито, Карлос, Педрос, Сарагонес.… Ну, придумайте же вы ему какое-нибудь испанское мужское имя, ну с мелким хотя бы оттенком мадридского благовония!
- Костадорес, госпожа. На мой взгляд, самое испанское имя на свете.
- И что же оно означает?
- Наверное, госпожа, боевой дух. Храбрость, смелость, ну, или что-то в этом роде. Кстати, госпожа Перрита, можно Вам задать один вопрос?
- Рискни, Гонес…
- Зачем же Вам испанское имя, если мы все живём в Португалии?
- Дитя моей дочери будет носить испанское имя! Слушай, Гонес принеси-ка мне скорее мои украшения…
- Вы куда-то собираетесь, госпожа? Я могу вызвать водителя?
- Да, Гонес, будь добр… и поскорее!
Так закончился кратковременный диалог в доме госпожи Перитты в одном из самых живописных мест Португалии.


Рецензии