Синекура

Синекура (лат. sine cura - без заботы), должность, доходная и не требующая труда. (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)

1.
Опять моя трудолюбивая натура
То глухо ропщет, то бунтует, то бузит:
Ведь где-то есть наверняка же синекура -
Так почему ж мне там работать не грозит?
А я работаю - ишачу, надрываюсь
Зимой и летом, то в грязи, а то в снегу,
И в том, что я не тунеядец, горько каюсь -
Но ничего с собой поделать не могу!

Ах, синекура, синекура, синекура,
Хочу я весело пахать, а не понуро!
Ах, синекура, синекура, синекурка -
Ну где же ты, моя непыльная халтурка?!

2.
Я выгораю и сгораю, словно спичка -
Порвал в усердии последнее пальто
В кармане спряталась зряплата-невеличка,
Которой вечно не хватает ни на что!
Впрягаюсь в тяжкие труды, как видно, сдуру,
И ничего с собой поделать не могу!
О, дайте-дайте ж мне халтуру-синекуру -
С неё, поверьте - я купонов настригу!

Ах, синекура, синекура, синекура,
Хочу я весело пахать, а не понуро!
Ах, синекура, синекура, синекурка -
Ну где же ты, моя непыльная халтурка?

3.
Я есть у всех - да перспективы больно хмуры,
Все говорят - мой скорбный труд неоценим -
Но почему ж тогда, скажите, синекуры
Мне не дают, и я по-прежнему галим?!
Пойду, потребую своё от жмотов-боссов:
Хочу пахать, мол, только так, как захочу!
Ногою выбью дверь, решу свои вопросы -
И вверх тормашками к успеху полечу!

Ах, синекура, синекура, синекура,
Хочу я весело пахать, а не понуро!
Ах, синекура, синекура, синекурка -
Ну где же ты, моя непыльная халтурка?


Рецензии