Эзра Паунд - In Tempore Senectutis
Стремление моё к тебе остынет.
Ни сердце, ни мой взгляд не будет боле
Преследовать тебя вовек отныне.
Печалиться не будешь, вспоминая
Безумность сердца, рождественские песни,
Что совьются с ветром, унимая,
Когда я постарею с ними вместе.
Когда я постарею, белый свет
Не чудом загорит вокруг снегами.
И будет требовать холодный тот рассвет
Душа моя, смиряясь с берегами.
Твой образ жизни будет погружён
В дождливые года. Так в час осенний
Цветок мой будет тем же заражён,
Свободой наделяя нас весенней.
А если ты, когда я постарею,
Возлюбленного вспомнишь, накопив
На сердце блага для него, то я созрею,
Декабрьскую ночь сполна испив.
И радости твоей прольётся чаша,
Ты сможешь о влеченье позабыть.
Свобода неприятней будет наша,
Чем твои чувства, что опорой могут быть,
Когда я постарею.
*
When I am old
I will not have you look apart
From me, into the cold,
Friend of my heart,
Nor be sad in your remembrance
Of the careless, mad-heart semblance
That the wind hath blown away
When I am old.
When I am old
And the white hot wonder-fire
Unto the world seem cold,
My soul’s desire
Know you then that all life’s shower,
The rain of the years, that hour
Shall make blow for us one flower,
Including all, when we are old.
When I am old
If you remember
Any love save what is then
Hearth light unto life’s December
Be your joy of past sweet chalices
To know then naught but this
“How many wonders are less sweet
Than love I bear to thee
When I am old.”
Свидетельство о публикации №108091900504