Страсти по Шекспиру. Сонет

Переводить сонеты от Шекспира, -
Весьма нелёгкий, кропотливый труд.
Но радость - приобщиться к этой лире,
Приникнуть к гениальному перу.

Вам исподволь сонеты раскрывают
Такие тайны жизненных глубин,
Весь мир вокруг - от ада и до рая,
Науку ненавидеть и любить.

Сто пятьдесят четыре дивных перла…
Кому их удалось пересчитать,
Пусть на излёте сил, пускай не первым,
Тот счастлив всё равно, - сбылась мечта.

Умел Великий людям отдавать…
Но нам где взять подобные слова?


Рецензии